Volver al oscuro valle
Santiago Gamboa
Literatura Random House
ISBN 978-958-8979-26-7
Páginas 500
2016
En su innovador ensayo, “La época actual”, Søren Kierkegaard advirtió que el presente es tiempo para comprender y reflexionar, evitando toda pasión entorpecedora; es tiempo que, por un instante, vuela a la cumbre del entusiasmo, para caer de nuevo en la indolencia. Kierkegaard proféticamente observó lo que, para muchos intelectuales, significa el derrumbe de la modernidad: la incapacidad de alejarse del comportamiento colectivo para establecer una identidad propia. Esencialmente Kierkegaard, y quienes piensan como el filósofo danés, perciben un mundo moderno desprovisto, en gran medida, de individualidad y ambición existencial. En una era en la que las grandes masas civilizadas se empeñan en pegarse a sus teléfonos móviles inteligentes o a sus computadoras, y en donde es cada vez más difícil liberarse en la vida diaria del eco del internet —ya se trate del académico de la “Ivy League”, o del trabajador de una fábrica de autos–-, la predicción de Kierkegaard no es solamente reveladora, pero muy precisa. La más reciente novela de Santiago Gamboa, Volver al oscuro valle, traducida al inglés por Howard Curtis, como Return to the Dark Valley, sintetiza la indolencia de la época actual y va más allá: capta profundamente el espíritu del siglo XXI.
Kintsugi
María José Navia
Novela
Editorial Kindberg, Chile
Encuadernación rústica con solapas
Páginas: 144
ISBN: 978-956-9707-05-3
Ilustración cubierta: Renato Órdenes San Martín
¿Cómo se cuenta una familia? ¿Cuáles son las piezas que componen su memoria? ¿Qué sabemos de alguien, más allá de lo que decide mostrarnos? En Kintsugi una familia se rompe y quienes la integran van buscando formas, a veces sutiles, a veces extremas, de reparar las cosas. Personajes que se refugian en sus trabajos o en la atención dedicada a los demás, que recurren a la tecnología como forma de organizar sus afectos, de realizar pequeños gestos de vigilancia o, incluso, para sobrevivir en un mundo precario. A la manera del arte japonés que da título a esta historia, María José Navia recompone en esta novela en cuentos las vidas rotas de sus protagonistas, resaltando con belleza las cicatrices de los que se van y los que se quedan.
En Pliegos de cordel Luz Helena Cordero hace una muestra de tres momentos esenciales, donde se descubre a la estudiosa, creadora y humanista. Profundiza en algunos autores con rigor y delicadeza, toca sus presencias con un eje transversal y sus textos resultan puros y sin tocamientos externos, no necesita comillas. Ella está sola, prendida de su propio peso. Tal vez aquí están sus inquietudes y gustos, que con- tribuyen a definir su voz personal y nos lleva a indagar sobre los autores que acoge. Su alma de poeta descorre velos sin espíritus ajenos para entrar a los espacios en blanco de las escrituras. Ella sabe escoger las semillas para la tierra que siembra con arados firmes y corrientes de agua naturales que abren las bocas de las montañas.
Acude a la crónica para volver al poeta que se cruzó por su vida y se quedó a vivir en el mismo semáforo que ahora tiembla con el dolor del recuerdo. Los amigos de Luz Helena ven las mismas puestas de sol en melodías que nunca terminan, con puertos donde los barcos parten pero regresan. Abren y cierran ventanas y dormitan en las calles caídos por el peso de su amor. Se quedan en su esencia.
Poesía completa
María Mercedes Carranza (1945-2003)
Poesía
Editorial Sibila y Fundación BBVA
ISBN 978-84-92705-08-5
Año 2010
The First Global Village:
How Portugal Changed The World
Martin Page
Páginas 227
Casas das Letras
Portugal
2002 - Edición número 22
Cuando se visita el Cabo da Roca, Sintra -Portugal, el punto más occidental del continente Europeo, hay una inscripción que dice “donde la tierra se acaba y el mar comienza” y donde palpita el espíritu de Fe y Aventura que llevó a las carabelas portuguesas en busca de nuevos mundos para el mundo.
La inscripción la testifican los grandes descubrimientos de Vasco de Gama con la ruta marítima a la India, y Hernando de Magallanes con el estrecho que lleva su nombre y que permitió, hace 500 años, conectar desde Europa el océano Atlántico con el océano Pacífico. Sin embargo, la brillante época de navegaciones de Portugal también ha estado acompañada de un enorme legado de escritores, poetas y libros. Basta recordar a Luis Vaz de Camoes con las Lusiadas (1572), José María Eca de Queiroz, Almeida Garret, Cesario Verde, Fernando Pessoa, el Premio Nobel de literatura José Saramago y la estrella mundial actual, Gonzalo M. Tavares, entre muchos otros.
Las anteriores líneas como preámbulo al sobresaliente libro de Martin Page sobre la historia y la vida de Portugal. Es una narrativa cautivante que recoge y ensambla de manera magistral historia, geografía, política, economía e idiosincrasia de un pueblo, de diez millones de habitantes y 1.200 kilómetros de frontera con España, que ha influenciado el resto del mundo.

La vida a plazos de don Jacobo Lerner
Isaac Goldenberg
Novela
Editorial Ediciones del Norte
Año 1980
A fines de los años setenta, el escritor peruano Isaac Goldemberg dio a conocer la novela que acaso sea la que más perdura en la memoria de sus lectores: La vida a plazos de don Jacobo Lerner. Después de haberla encontrado en casa de mi abuelo, pude leerla precisamente en el norte peruano, esa región que Goldemberg recrea en la novela: Trujillo, San Pedro de Lloc, Pacasmayo, pero sobre todo Chepén, son las ciudades que acogen las inquietudes y divagaciones, junto con las errancias —elemento importantísimo de la novela— del personaje epónimo. Una de las tantas preguntas que me asaltaron al cerrar el libro, en el verano del año 2000, era por qué —pese a la gran calidad de la novela— no existían otras ediciones que permitiesen a las nuevas generaciones descubrirla y compartirla. A fines de 2018, la editorial Las afueras no sólo publicó una edición española, sino que también rindió homenaje a las cuatro décadas cumplidas por la novela. La nueva edición, cuidada y muy agradable, viene acompañada de algunas notas y un glosario de términos.
Tras una nueva lectura, estoy convencido de que la novela no ha perdido en nada la originalidad que le ganó el favor de lectores tan diferentes como José Emilio Pacheco, Severo Sarduy y Mario Vargas Llosa. Quizá esto se deba a la simpleza de la historia contada, el énfasis en desarrollar personajes, la necesidad de confrontarlos con situaciones límites que los revelen no en su grandeza sino en su cotidianeidad. Una cotidianeidad hecha antes que nada de renuncias, como si en la trayectoria de un individuo lo que contase fuese más lo que dejó de hacer que lo asumido. Como el título lo indica, la novela cuenta la existencia de Jacobo Lerner, uno de los tantos judíos que desembarcaron en Perú durante las dos primeras décadas del siglo XX. Desde su Staraya Ushitza natal hasta Chepén, pasando por el puerto del Callao y Lima, Jacobo Lerner recorre Perú buscando asentarse económica y personalmente. No obstante, la muerte llegará, con él todavía camino a algo que no llega a discernir del todo. Pese a que, como se anuncia en el inicio de la novela, sea muy consciente de que su desaparición dejará detrás una estela de confusión, esto no le impide oponer a la necesidad de asentarse una imperiosa (me animaría a calificar de visceral) necesidad de nunca asumir una identidad estable, bien definida.
Consuelo Triviño Anzola.
Una Isla en la Luna.
Cieza, Murcia, Alfaqueque ediciones.
2009.
217 páginas.
La constitución de tipos humanos, hombres y mujeres, resulta convincente, como sumatoria compleja de caracteres, situaciones de clase, tipos sicológicos, ambientes sociales y calles y parques que se caminan en la Bogotá de la época.
Las lágrimas de HenanA un escritor sólo se le conoce a través de su obra literaria, y a veces es necesario contemplar el momento en que se construyó ese tejido narrativo para tener una idea, al menos aproximada, del verdadero significado de su literatura en un contexto histórico.
(Díos jugando a los dados)
Sotelo Blanco Edicións, 2011
Novela ganadora del XI Premio Vicente Risco de Creación Literaria.
Primera novela del escritor y periodista Fernando Méndez, con la que ha logrado el "XI Premio Vicente Risco de Creación Literaria".
Un sacerdote gallego desaparecido hace veinte años; altas jerarquías eclesiásticas implicadas en el tráfico de oro nazi; mafiosos y oportunistas que buscan dar el golpe de su vida, y cuatro escritores de fama internacional. Así se construye Deus xogando aos dados (Dios jugando a los dados), novela que tiene como fondo el hecho histórico de que España recibió entre los años 1942 y 1944 más de 5.000 lingotes de oro que los nazis obtuvieron de las muelas, las joyas y demás pertenencias de los judíos, según informes desclasificados del Departamento de Estado de EEUU.
La novela del escritor francés, El mapa y el territorio -ganadora del Premio Goncourt 2010- aborda la vida de un artista, Jed Martin, que se ve recompensado con un éxito arrollador de un día para otro. Un viaje a la soledad moderna usando como excusa la historia de su personaje.
Para las nuevas generaciones de ese país de América del Sur llamado Colombia, tal vez no resulte extraño que los círculos literarios se apresten a celebrar en el año 2006 el centenario del natalicio del poeta Aurelio Arturo, y que recientemente la UNESCO haya publicado un voluminoso tomo en el que se incluyen las diferentes versiones de sus poemas, además de una colección de ensayos sobre su obra escritos por notables autores colombianos y extranjeros. Y digo que para ellos tal vez no resulte extraño, pues desde hace unos pocos lustros para acá el nombre de este poeta - y de su obra - cada vez se oye más, es más difundido por diferentes editoriales y es más leído por el público. Sin embargo no siempre fue así. Opacado por sus compañeros de generación, un grupo de fogosos poetas que se hizo conocer en el ámbito de la literatura nacional con el nombre de Piedra y cielo - en homenaje al poeta español Juan Ramón Jiménez - Arturo asumió, sin duda también por razones de carácter aunque su estética distaba mucho de la de aquellos, una posición marginal, lo que contribuyó a que en vida, y aún varios años después de su muerte, su obra sólo fuera conocida por algunos entusiastas.
Memoria por correspondencia
Emma Reyes (1919-2003)
Libros del Asteroide
Año 2012
Emma Reyes es uno de los grandes misterios de la literatura latinoamericana. Famosa como artista plástica en Francia, su vida en el país natal ocultaba una serie de peripecias dignas de Dickens o de un relato neorrealista. Cuando conoció a Germán Arciniegas en París, en 1947, se hicieron amigos, y él la estimuló a que le narrara, a través de cartas, esa infancia de la que tanto le costaba hablar. Emma, posible hija ilegítima de un político importante, comienza el relato a sus cinco años, cuando estuvo encerrada en un cuarto infecto de la capital.
Hay un par de mudanzas, y luego la torturada vida en el convento de monjas en el que ella y su hermana fueron abandonadas. “Tú no me haces correcciones –dice a Arciniegas– y no sé ni siquiera si lo que escribo es comprensible.
Antología personal
Juan Pellicer
Relatos
Ed. Aurora Boreal, Copenhague
688 págs.
2018
Además de ser un consagrado profesor y crítico literario (pues es autor de estudios sobre Cervantes, Quevedo, Balbuena, Landívar, Martí, Arlt, Reyes, Guzmán, León Felipe, Pellicer, Neruda, Paz, González Iñárritu, etc.), Juan Pellicer demuestra con esta publicación ser un excelente cuentista. Su prosa exacta y fluida despliega unas narraciones ágiles que consiguen enganchar al lector de modo que siga leyendo relato tras relato hasta el final del volumen. Antología personal consta de 18 cuentos de extensión variable –alguno es casi una pequeña novela (“Los Osornos”) mientras que otros son más bien anécdotas chispeantes de buen humor (p.ej. “Milagros”)–. El tono narrativo de intelectualidad elegante, combinado con un realismo cristalino, da unidad y cohesión al volumen. También la temática de los relatos concede trabazón a este libro pues de los 18 cuentos, sólo cinco (“Buena vecindad”, “Lucha libre”, “Milagros”, “Con Juan” y “Garbo”) desarrollan otro tema que el de las relaciones de pareja. Juan Pellicer se complace en desgranar, con aguda percepción psicológica, las ilusiones y desilusiones de la vida sentimental. En esta venerable cuerda temática, la prosa de este autor se recrea con maestría, a ratos de forma cruel y melodramática pero generalmente con melancolía agridulce. Casi todos los cuentos poseen una marcada carga erótica, y en algunos casos (“Lucero”, “El parque”) el autor explora las facetas destructivas de la sexualidad y de las pasiones amorosas. De esta forma, Pellicer consigue crear un mundo literario personal, centrado en determinadas temáticas que a su vez son desarrolladas con un estilo propio. Otro rasgo característico del volumen es que, si bien muchos relatos tienen lugar en un ambiente cosmopolita (París, Londres, California, Lisboa, Madrid), hay dos países cuya presencia predomina, esto es, México y Noruega. La razón es que Pellicer es mexicano de nacimiento a la vez que profundamente vinculado al país nórdico ya que, además de tener una esposa noruega, durante muchos años ocupó la cátedra de literaturas hispánicas en la Universidad de Oslo (ahora pertenece a esta institución en calidad de emérito).
Página 37 de 38