Amores Perros
Fedro Ernesto y mi exilio indomable
- Detalles
- Escrito por Marta Fuentes
A Michael Ende
Ahora que él falta, no intentaré escribir un diario de anécdotas. Apenas una historia de un dálmata y su dueña. Unas veces aparecerá la voz de la autora, otras la de un minotauro astuto disfrazado de pez…El alma será una isla en peso, como en el poema de Virgilio Piñera. La trama, una historia basada en hechos reales. Tal vez vagabunda, como lo entendió el historiador Maurice Agulhon. Se trata de sociabilidades y comportamientos que dialogan en espacios y tiempos para desembocar en el collar rojo de Fedro.
Fedro nació en La Habana el 16 de septiembre del 2001. La casa donde vivían sus padres, Sebastían y Tina, era de unos franceses que por hobby y para complacer a sus hijos Luisiane y Cristian, compraron la pareja de dálmatas muy de moda por aquel entonces en La Habana. Yo trabajaba en la casa de la Víbora como institutriz de Luisiane. Mi trabajo me encantaba, pero el mayor gozo era jugar con Sebastían y Tina, perros enamorados hasta el paroxismo. Por fin un día me dieron la noticia que Tina estaba embarazada de Sebastían; y desde entonces me sentí con deseos de ver los nacimientos.
A nuestra querida Malena
- Detalles
- Escrito por Martha Canfield
Martha Canfield: (Montevideo, 1949) poeta, ensayista y traductora, vive en Italia desde 1977. Es catedrática de Literatura Hispanoamericana en la Universidad de Florencia. Ha editado en italiano autores hispanoamericanos como Benedetti, Mutis, Vargas Llosa, Cardenal; y en español autores italianos como Pasolini, Sanguineti, Bufalino, Magrelli. Ha publicado estudios sobre López Velarde, Quiroga, Borges, Aurelio Arturo, García Márquez, poesía chicana. Es asesora para la poesía italiana del Festival Internacional de Poesía di Medellín (Colombia). Dirige la colección “Latinoamericana” de la editorial florentina Le Lettere, Es miembro fundador y presidente del Centro Studi Jorge Eielson de Florencia dedicado a la difusión de la cultura latinoamericana.
Como poeta ha publicado seis poemarios en español: Anunciaciones (Bogotá, 1977), El viaje de Orfeo (Montevideo, 1990), Caza de altura (Bogotá, 1994), Orillas como mares (Bogotá, 2005), El cuerpo de los sueños (Lima, 2008) y Corazón abismo (Bogotà, 2011; 2ª ed. México, 2013); y cuatro en italiano, Mar/Mare (1989), Nero cuore dell'alba (1998), Capriccio di un colore (2004) y Per abissi d’amore (2006).
Ha recibido los siguientes premios: Premio Especial de Poesía de la Asociación italiana «La Cultura del Mare» (2000); Premio de Traducción «Circe-Sabaudia», por sus versiones de Luzi, Bigongiari, Pasolini (2001); Premio de Traducción de los Institutos Cervantes de Italia por sus versiones de Mario Benedetti (2002); Premio «Orient-Occident for the Arts» (Rumania, 2006); Premio Iberoamericano Ramón López Velarde (México, 2015).
Al mio amatissimo Galahad
- Detalles
- Escrito por Renato Valenti & Martha Canfield
In una tiepida mattina del primo sole di Primavera
Galahad è andato via e non tornerà mai più.
Ancora bello, regale, immenso, seppur piegato dal male che mai ha rallentato la sua corsa
verso la fine inevitabile, nonostante ogni mio disperato tentativo di rallentarla, fermarla.
Sei stato grande e immenso fino alla fine mio splendido Galahad,
spinto anche dall'amore verso noi e sorretto dal nostro grande amore per Te.
Una parte di me è andata via per sempre con Te.
È semplicemente così, con la stessa semplicità con cui consumiamo
l'essenza della vita...che è la vita stessa, il viaggio della nostra vita.
Il mio breve o ancor lungo percorso sarà senza la tua dolce presenza,
senza più la gioia immensa di ritrovarci ogni giorno, senza più il calore del nostro contatto.
Unico sollievo al dolore della separazione, del violento distacco, del vuoto che hai lasciato...
è che sarà brevissimo... sì mio caro Galahad, sarà brevissimo...
Il tempo non esiste, è solo misura umana, terrena, ma non reale.
E quindi ho la speranza, certezza, che nello stesso attimo in cui ci hai lasciato
ci ritroveremo, da un'altra parte, in un'altra dimensione...
ma nello stesso attimo saremo di nuovo insieme per sempre.
Nell'attesa di questo attimo, Tu Galahad, immenso dono della vita, vivrai con noi, dentro di noi,
eternamente nel mio cuore, in ognuno di noi che hai amato, nell'attesa certa di ritrovarci felici
ancora...solo l'attesa di un attimo....sospeso e senza tempo.
Renato
Anna Milazzo con su perra Maia
- Detalles
- Escrito por Anna Milazzo
Anna Milazzo nació en Aidone, Provincia de Enna, Italia. Cuando tenía un año emigró con su familia al Uruguay donde vivió hasta 1972. En diciembre de ese año, después de haber sido secuestrada por las Fuerzas Armadas y haber sufrido prisión y tortura, logró regresar a Italia. El exilio significó para ella, por un lado, una laceración profunda, por otra un encuentro entre dos culturas y dos lenguas de igual dignidad y riqueza. Estudió Psicología en Uruguay y se graduó en Italia, obteniendo más tarde la especialización en pedagogía. Amnesty International de Italia ha publicado una novela suya que constituye un testimonio del oscuro período vivido en Uruguay: Anahí del mare, Infinito Edizioni, 2012. En 2008 publicó un relato y algunos poemas dentro de una recolección de escritos de varios autores del laboratorio Grafio Laboratorio Forme 1, coordinado por Gianni Casconi y Paola Rosati y publicado por Attucci Editori.
Martha Canfield con Blake
- Detalles
- Escrito por Martha Canfield
De regreso
Martha Canfield con Blake en México