Actualidad
Martha Canfield se suma al tercer Festival de Literatura de Copenhague, el cual se llevará a cabo desde el 30 de septiembre hasta el 2 de octubre de 2015.
Martha Canfield es poeta, ensayista y traductora, escribe en español y en italiano. Vive en Italia desde 1977. Es catedrática de Lengua y Literatura Hispanoamericana en la Universidad de Florencia. Ha editado en italiano autores hispanoamericanos como Mario Benedetti, Idea Vilariño, Álvaro Mutis, Mario Vargas Llosa, Ernesto Cardenal, Eugenio Montejo, Carmen Boullosa, Márgara Russotto; y en español autores italianos como Pasolini, Edoardo Sanguineti, Gesualdo Bufalino, Dacia Maraini, Valerio Magrelli, Paolo Ruffilli. Ha publicado estudios sobre López Velarde, Quiroga, Borges, Aurelio Arturo, García Márquez, poesía chicana. Es asesora para la poesía italiana del Festival Internacional de Poesía di Medellín (Colombia). Dirige la colección “Latinoamericana” de la editorial florentina Le Lettere, dedicada a narrativa, ensayo y poesía latinoamericana. Es autora de una Literatura hispanoamericana: historia y antología, desde sus orígenes hasta nuestros días, en tres tomos, de los cuales ha salido el primero (Tomo 1: Literatura prehispánica y colonial, Hoepli, Milano, 2009) y se prevé la salida de los otros dos en el 2015. Es miembro fundador y presidente del Centro Studi Jorge Eielson de Florencia , dedicado a la difusión de la cultura latinoamericana.
Como poeta ha publicado seis poemarios en español: Anunciaciones (Bogotá, 1977 y está próximo a salir 2ª ed Copenhague 2015), El viaje de Orfeo (Montevideo, 1990), Caza de altura (Bogotá, 1994), Orillas como mares (Bogotá, 2005), El cuerpo de los sueños (Lima, 2008) y Corazón abismo (Bogotá, 2011; 2ª ed. México, 2013); y cuatro en italiano, Mar/Mare (Roldanillo, Colombia, 1989), Nero cuore dell'alba (Salerno, 1998), Capriccio di un colore (Firenze, 2004) y Per abissi d’amore (Como, 2006); además de una pequeña antología, Poemas (Pequeña Venecia, Caracas, 1997). De Orillas como mares existe una edición rumana bilingüe: Ţărmuri precum mările, traducción de Carolina Ilica, Edición de la Academia Internacional Orient-Occident, Bucarest, 2006. Han salido dos antologías de su obra poética: Sonriendo en el camino, a cargo de Márgara Russotto (Montevideo, 2011) y Flamante geografía, a cargo de Coral García (Lima, 2012). Está presente en la Antología. La poesía del siglo XX en Uruguay, a cargo de Rafael Courtoisie (Visor, Madrid, 2011).
- Detalles
- Por Leo Larsen
Diana Taylor es un referente mundial en Estudio de Performance. Profesora del Departamento de Estudios de Performance y del Departamento de Español y Portugués, Universidad de Nueva York. Directora y fundadora del Instituto Hemisférico de Performance y Política. Recientemente fue presidenta del Modern Language Association. Tiene varios libros acerca de performance publicados en español y otros idiomas.
Vivian Jiménez entrevista a Diana Taylor
Desde hace unas décadas el concepto de la Performance ha venido cambiando, dejó de limitarse al ámbito artístico. ¿Cómo podríamos entenderlo hoy?
Ahora nadie considera el estudio de la Performance exclusivamente como arte de performance, sino de una manera mucho más amplia. Sobre todo a raíz de los estudios de Richard Schechner y el antropólogo Víctor Turner. Con anterioridad, ellos habían comenzado a ver la vida social como performance.
- Detalles
- Por Vivian Jiménez
Nacido en Sofía, Bulgaria, en 1965, Trojanow huyó con su familia de su país en 1971 a través de la ex Yugoslavia, primero a Italia y después a Alemania, donde comenzó su escolaridad. Más tarde, la familia se trasladó a Kenia y a India, y en 1989 Trojanow regresó a Alemania, donde reside desde entonces. Reconocido con numerosos galardones literarios, Trojanow escribe poemas en inglés pero ha elegido el alemán para su narrativa.
- Detalles
- Por Esther Andradi
El escritor Jorge Urrutia se suma al tercer Festival de Literatura de Copenhague, el cual se llevará a cabo desde el 30 de septiembre hasta el 2 de octubre de 2015.
La obra poética de Jorge Urrutia es muy significativa entre los autores que se dan a conocer a mediados de los años sesenta del siglo XX debido a su culminación simbolista, después de haber buscado una conjunción de la poética del lenguaje y la del compromiso a través, especialmente, de los libros de los setenta, de una escritura vanguardista. Un volumen colectivo preparado por reconocidos especialistas en literatura estudia detalladamente su obra poética bajo el título El mar de la palabra. La poesía de Jorge Urrutia (Madrid: Biblioteca Nueva, 2011). En sus textos en prosa, como La travesía o las dudosas memorias tituladas De una edad tal vez nunca vivida, cuestiona los límites genéricos, escribiendo textos en la frontera entre el ensayo y la creación.
El tercer Festival de Literatura de Copenhague está organizado por el Instituto de Inglés, Alemán y Lenguas Románicas (ENGEROM) de la Facultad de Humanidades de la Universidad de Copenhague, la Casa Latinoamericana en Dinamarca y la Editorial Aurora Boreal®.
Esta edición del Festival estará dedicada a la Literatura Contemporánea en Lengua Castellana, con lo cual se pretende dar a conocer aquellos trabajos literarios escritos en esa lengua o que se refieran a ella. Se espera la participación de autores procedentes de Argentina, Chile, Colombia, Dinamarca, España, Guatemala, México, Perú y Uruguay. Las actividades del tercer Festival de Literatura de Copenhague se llevarán a cabo en las instalaciones de la Facultad de Humanidades de la universidad de Copenhague y la Casa Latinoamericana. También habrá una lectura en la Librería Tranquebar el viernes 2 de octubre a las 18:30.
- Detalles
- Por Leo Larsen
El autor peruano responde al carrusel de preguntas de El País, Madrid.
Publicado originalmente en El País, Madrid España el 23 de marzo de 2018.
Carlos Yushimito (Lima, 1977) es un escritor peruano de origen japonés que vive en Estados Unidos y cuyos relatos se desarrollan principalmente en Brasil. En 2010, fue seleccionado por la edición en español de la revista británica Granta como uno de los mejores narradores hispanoamericanos jóvenes, junto a su compatriota Santiago Roncagliolo o los argentinos Samanta Schweblin y Andrés Neuman, entre otros.
- Detalles
- Por Felipe Sánchez
El tercer Festival de Literatura de Copenhague se llevará a cabo desde el 30 de septiembre hasta el 2 de octubre de 2015.
En esta ocasión el Festival de Literatura de Copenhague está organizado por el Instituto de Inglés, Alemán y Lenguas Románicas (ENGEROM) de la Facultad de Humanidades de la Universidad de Copenhague, la Casa Latinoamericana en Dinamarca y la Editorial Aurora Boreal®.
Esta edición del Festival estará dedicada a la Literatura Contemporánea en Lengua Castellana, con lo cual se pretende dar a conocer aquellos trabajos literarios escritos en esa lengua o que se refieran a ella. Se espera la participación de autores procedentes de Argentina, Chile, Colombia, Dinamarca, España, Guatemala, México y Uruguay. Las actividades del tercer Festival de Literatura de Copenhague se llevarán a cabo en las instalaciones de la Facultad de Humanidades de la universidad de Copenhague y la Casa Latinoamericana. También habrá lecturas en la librerías Tranquebar de la ciudad de Copenhague.
- Detalles
- Por Leo Larsen
Jaime Jaimes
Buenos Aires 1931- Málaga 2019†
Maestro de actores, director de teatro y pintor
La primera vez que vimos a Jaime Jaimes llevaba una capucha negra que le cubría toda la cabeza. Estaba sentado en un sofá junto a un joven de poco más de veinte años, el director Orencio Carvajal. Era el trailer del documental La atención. En él se nos presentaba a un artista de múltiples facetas, pintor, maestro y director de teatro, un espíritu inquieto que triunfó en París, San Francisco, Madrid y Buenos Aires, pero que hacía las maletas en cuanto comenzaba a saborear la recompensa de su esfuerzo, como si quisiera ser visto y ser invisible a la vez. En La atención el viejo maestro ofrece su última clase a un grupo de jóvenes actores que descubren gracias a él que el cuerpo habla por sí mismo. Desde el primer momento Jaime nos embrujó desde el otro lado de la cámara con su sabiduría y nos despertó el deseo de conocerlo.
- Detalles
- Por Marta Moreno y Lorenzo Hernández
Hoy presentamos Voyage, la revista de María Paula Baquero, una joven editora colombiana. Disfruten de su lectura.
- Detalles
- Por María Paula Baquero
En exclusiva para Aurora Boreal®
A la vieja frase que de poeta y loco todos tenemos un poco, el relevante artista venezolano Hugo Figueroa Brett añade la de pintor. La locura como signo vital para romper con las visiones trilladas de los que miran y no ven, tiene en sus cuadros y poemas los embrujos de los que hablaba Rafael Alberti –otro poeta y pintor— en sus memorias de La arboleda perdida.
En este mes de marzo de 2017 Maracaibo se prestigiará con la inauguración de la exposición Rostros, donde Figueroa mostrará esas recurrencias: sueños y pesadillas de mujeres cuyas máscaras nos atraen. Con ese pretexto conversamos con él estas cinco preguntas, por supuesto que con respuestas rasgadas a nuevos brochazos y metáforas, a las locas aventuras de su portentosa imaginación.
- Detalles
- Por José Prats Sariol
Entrevista a Rafael-José Díaz
Aquí entrevistamos a Rafael-José Díaz, Tenerife (1971). Es licenciado en Filología Hispánica por la Universidad de la Laguna. Fue lector de español en la Universidad de Jena y en la Universidad de Leipzig. Dirigió la revista Paradiso (1993-1994). Como poeta ha escrito El Canto en el umbral (1997), Llamada en la primera nieve (2000), Los párpados cautivos (2003), Moradas del Insomne (2005), Antes del eclipse (2007) y Detrás de tu nombre (2009). Es además ensayista, Rutas y rituales, y tiene un libro de relatos, Algunas de mis Tumbas. Ha sido traducido al francés con Le Crépitement.
- Detalles
- Por Luis Pulido Ritter
"Miró al cielo y se dio cuenta de que
no son las estrellas las que crean la luz,
sino que es la luz la que crea las estrellas..."
Miguel Ruiz – Los cuatro acuerdos
El diagnóstico de un melanoma muy agresivo en mi dedo índice izquierdo me dejó semiparalizada de terror.
Los primeros momentos fueron de una total confusión de sentimientos: duda, incredulidad, rabia, sorpresa, impotencia, evasión, negación, rebeldía... Más exactamente, sentí que comenzaba a vivir una película cuyo guión yo no había escogido y, lo peor, que yo era la protagonista.
- Detalles
- Por Inés Cano Fernández
Entrevista a Melva Lowe de Goodin
Melva Lowe de Goodin es profesora jubilada de inglés de la Universidad de Panamá y de la Florida State University en Panamá. Obtuvo títulos de licenciatura y maestría en la literatura de idioma inglés de Connecticut College y la Universidad de Wisconsin en Madison respectivamente.
- Detalles
- Por Luis Pulido Ritter
Entrevista con el escritor Víctor Montoya
Introducción
El 18 de octubre de 2012 entrevisté a Víctor Montoya; escritor boliviano, narrador de cuentos y novelista. Su obra tiene un reconocimiento tanto a nivel nacional como
- Detalles
- Por Juan Jacobo Tancara Chambe