La novela islandesa que conquista el mundo

audur_004Rosa candida
Auður Ava Ólafsdóttir
Editorial: Alfaguara
Páginas: 280
Traducción: Enrique Bernárdez

Los tres hombres de una familia intentan cubrir la ausencia de la madre, muerta en un accidente de tráfico, para evitar hundirse en la tragedia: el padre se ata el mandil e intenta aplicar las curiosas recetas de su esposa (sopa de fletán o de cacao); Jósef, el hijo autista, se seguirá vistiendo con los colores más chillones (corbata roja y camisa violeta), como las queridas flores de la mujer; y Arnljótur, Lobbi, gemelo de Jósef, quien heredó de su madre la pasión por la jardinería, emprenderá un viaje al extranjero, a una remota abadía donde tratará de salvar una rosaleda legendaria y donde puede crecer una extrañísima clase de flor, la rosa candida. No obstante, otro cultivo más importante medra sin que él intervenga casi: la pequeña Flora Sol, su hija de siete meses, fruto de una noche sin continuidad con Anna, la novia de un amigo.


Lobbi abandona un terreno inhóspito, con la lava negra, la hierba seca amarillenta, las rocas y los ríos, portando tres esquejes de esa quimérica flor de ocho pétalos, y sube al avión con tierra en los zapatos y un dolor en el vientre. Al aterrizar, descubre que su mal no es de altura ni de nostalgia: tiene apendicitis, y la operación va a suponer un primer aviso sobre los cambios que se producen en su interior.

Auður Ava Ólafsdóttir (1958). Estudió Historia del Arte en París. Actualmente trabaja como profesora asistente de Historia del Arte en la Universidad de Islandia y dirige el Museo de la Universidad. Rosa candida es su tercera novela tras Upphækkuö jörð (Tierra levantada) en 1998, y Rigning í nóvember (Lluvia de noviembre) en 2004, con la que obtuvo el Premio de Literatura de la ciudad de Reykjavík, entre otros. Publicó Rosa Candida en 2007 con la que ha logrado un gran éxito y una nutrida cosecha de premios: el Premio Menningarverñlaun DV 2008, Premio Fjöruvernðlaun 2008, Premio Page des Libraires 2010 a la mejor novela europea, Premio de los libreros de Québec 2011 a la mejor novela extranjera, Prix des Amis du Scribe 2011 Finalista del Premio Fémina Étranger, del Premio de Literatura del Consejo Nórdico, del Gran Premio de las Lectoras de Elle, del Premio de la revista Lire y del Premio FNAC de Francia. Su primera obra de teatro se estrenará en el Teatro Nacional islandés en septiembre de 2011.

audur_ava_olafsdottir_001El protagonista llega al pueblo de montaña donde se ubica el monasterio. Ha de aprender una nueva lengua, y su limitada conversación le enseña sus propios límites como persona: las cosas más interesantes que puede decir son sencillas o no las expresan las palabras. Esa cura de humildad la recibe también del abad Thomas, virtuoso políglota y cinéfilo, que escucha a su nuevo amigo igual que ve sus películas favoritas, sopesando los hechos y evitando dar lecciones.
Las alteraciones que se suceden dentro del joven encuentran su prueba de fuego cuando Anna y Flora Sol viajan hasta el monasterio.

Los personajes

Arnljoótur (Lobbi): Pelirrojo, estudiante brillante y marinero ocasional, el joven de 22 años deja el hogar para seguir un destino que él cree ha determinado su madre: buscar el suelo adecuado para un tipo muy delicado de rosa. Su viaje está lleno de desvíos, que nunca le apartan de su objetivo, el jardín de un monasterio, aunque sí que lo retrasan y enriquecen enormemente. Lobbi es un joven humilde, pero no un ingenuo: reconoce su simpleza al abordar el tema del sexo, calibrando siempre el atractivo de las mujeres que pasan por la calle, pero cuando llega el momento, sabe dejar que el jardín del monasterio renazca por sí mismo para entregarse a un cultivo más frágil: su hija Flora Sol.


El padre: A los 77 años, no deja de preguntarse cómo ha sido posible que su mujer, casi veinte años menor que él, le haya precedido en la muerte. De todos modos, la mayor preocupación de este electricista jubilado son sus dos hijos, la pareja de gemelos. A pesar de que siempre ha tenido una relación más estrecha con Jósef, en tanto que la madre era la aliada de Lobbi, ahora no se olvida de llamar a éste por teléfono durante su viaje, inquiriéndole por su salud y sus emociones con el salvoconducto de las recetas de la madre. Muchos de esos platos contarán con una comensal cada vez más habitual, Bogga, vecina y amiga de su esposa.


Jósef: El joven se convierte en una sombra, muda aunque colorida, de su hermano gemelo durante la travesía del protagonista. Impenetrable aunque feliz, con su nombre siempre presente en los labios del padre, los movimientos de Jósef, desde el colegio especial hasta su casa, son como los del sol, guiando en ocasiones a Lobbi por los paisajes nuevos y absorbiendo con calma sus instantes de soledad.


Anna: La amiga de un amigo, cuya breve visita nocturna al invernadero de la madre deparó un tipo único de flor. Estudiante de biología, durante la novela parece enfrascada en manuales de genética, tal vez aún bajo el influjo del misterio de la maternidad, pero al final comunicará sus dudas y miedos para reclamar su derecho a la libertad, a una nueva incertidumbre.


Thomas: Aunque Lobbi se lo pida más o menos encarecidamente, el abad de 49 años no tiene muchas soluciones que dar, y se convierte en un amigo más que en un orientador espiritual. Desde el principio le hace saber al protagonista que, siempre que quiera ver una buena película, podrá llamar a su puerta. Y al final Lobbi creerá oír en algunos de sus tímidos consejos la voz de su madre.


Flora Sol: Como su nombre indica, es un sol que estrena las mañanas de los protagonistas, al que se puede mirar y atender mientras se estira con sus rayos. Esta vida incipiente, llena de hallazgos y aprendizajes, es lo suficientemente pequeña para expresarse con símbolos, y el encanto de la niña y su parecido con un retrato de Jesús confundirán y deleitarán a los mayores. Su nacimiento el 7 de agosto coincide con la fecha en la que nació y murió la madre de Lobbi.

 

rosa_candida_001La crítica ha dicho:

La novela islandesa que conquista el mundo

«Una obra sobresaliente... Sin duda una de las novelas mas potentes del año, de una belleza indescriptible.»
Morgunblaðið

«La exótica Auður Ava Ólafsdóttir ha pulido en la penumbra boreal esta fantástica novela, una delicada joya donde la vida tiene el perfume de las flores.»
L´Express

 

«Un triunfo literario indiscutible. Rosa candida demuestra que las mayores sutilezas se expresan a veces con sencillez. Un festín de detalles y pequeños sucesos, cuya belleza prematuramente marchita nutre la memoria de los personajes, algo que se contagia también al lector.»
Le Monde des livres


«Un humor a la vez barroco y ligero irradia a lo largo de toda esta historia, donde nada ocurre como debiera o sería esperable. Lo que afirma este libro con gran belleza es que nos asustamos más de lo razonable, y que retorcemos las cosas hasta caer en una tristeza infundada.»
Le Nouvel Observateur

«Esta primera novela desprende un encanto muy difícil de igualar, y de ella emanan una delicadeza y una autenticidad impropias de nuestra época.»
Elle

«Tan hermosa como una pintura de la Edad de Oro.»
Politiken

«Encanto y extrañeza son los dos adjetivos que vienen a la mente durante la lectura.»
Le Figaro littéraire

«La delicadeza que encierra cada página de Rosa candida es tal que podemos creer que estamos soñando. Pero no, ese libro existe, su autora es Auður Ava Ólafsdóttir y hay que leerlo.»
Le Point

«Una novela que causa asombro página tras página, y que suscita una enorme admiración por quien la ha escrito.»
Paris Match

Fuente: Dossier de prensa de Alfaguara España. Foto Auður Ava Ólafsdóttir©Einar Falur Ingolfsson.


Suscríbete

Suscríbete a nuestro boletín y mantente informado de nuestras actividades
Estoy de acuerdo con el Términos y Condiciones