Miércoles, Abr 14th

Last updateMié, 14 Abr 2021 11am

Home > Literatura > Libros > Giovanna Giordano - 'Un volo magico '

Libros

Giovanna Giordano - 'Un volo magico '

giovanna giordano 250Un volo magico
Giovanna Giordano
Novela
Marsilio Editori, S.P. A. Venezia
Páginas 147
1998

 

Un vuelo mágico es una novela, que la crítica italiana considera “una fábula encantada”, que narra un hecho histórico - “la decisión de conquistar Etiopía y la inevitable rendición de los italianos ante los ingleses”.

Es la historia de una guerra colonial entre Eritrea y Abisinia. Fernando Pivano dijo: “es una bellísima novela, una gran invención y nosotros sólo podemos estar agradecidos por haberla visto en lejanía”.

Un joven aviador iltaliano, que se llama Giulio Giamò de 23 años, oriundo de la isla de Stromboli, casado y con tres hijos, deja su isla y vuela al África en su avión trimotor, Vita Nuova Caproni 133, para cumplir una misión secreta. Su destino es Eritrea. Allí llega el 24 de junio de 1934. En el ejército lo conocen bajo el apodo de “Zanzara” (zancudo), porque en sus misiones, aterrizaba y decolaba como un insecto.

Su aventura comienza al aterrizar en Otumlo. En éste, su primer viaje al África, se siente muy vital, feliz y lleno de emoción y queda maravillado con la exuberancia del continente negro al acercarse a la pista porque divisa toda la fauna – cebras, jirafas, elefantes, leones, gacelas y una vegetación exótica donde abunda el agave y donde la tierra es roja.

volo magico 201Se reporta ante el Capitán Beba Mondio, que es un veterano del ejército italiano y la persona que lo acompañará en su misión. Se les une a esta aventura un papagallo, que habla como una persona, razona y deja a todos asombrados con su sabiduría. Posee un hermoso plumaje y se llama Pappamondo. El nombre Pappamondo quiere decir “ama el mundo y come mucho”.

Más adelante, parten los tres en el trimotor para Abisinia y llegan a la ciudad de Axum, conocida también como Makeda, la ciudad de la reina de Saba, que conoció al rey Salomón y tuvieron a su hijo Menelik, quien fue el primer rey de Abisinia. El gran Negus. Abisinia viene del griego y quiere decir “mezcla”, pues la leyenda dice, que esta tierra fue habitada en sus inicios, por los hijos de Noé – Sem, Cam y Iafet.

En Axum reciben de un jefe de una tribu, dos esclavos, la bella Tsahai y el sabio Amalik.

En Otumlo, Eritrea, llegan a la corte del gran Negers, Hailè Selassiè, cuyo sueño era el de unir al continente africano y terminar con las guerras entre los negros.

La misión secreta era la de entregarle a Hailè Selassiè un mensaje de declaración de guerra.

El 3 de octubre de 1935, la guerra estaba por comenzar en la frontera con Eritrea.

Esta historia fabulada es una fantástica película con tomas aéreas y terrestres que pasan de lo hermoso del cielo y la tierra en esos parajes africanos, pero también las tomas captan las escenas macabras de una cruenta guerra.

Se puede decir que Giulio Giamó es el mensajero que, como un ave, vuela en su trimotor, por los cielos africanos llevando por doquier buenas y malas noticias hasta que en 1941 cae prisionero de los ingleses, quienes conquistan el imperio y derrotan definitivamente a los italianos. Su aventura es un legado para la historia y Giovanna Giordano la plasmó en esta novela, que le fue inspirada por las narraciones de su padre sobre esa parte de la historia de la colonización italiana en esa parte de África.

Este libro es una aventura literaria que vale la pena disfrutar.

 

Giovanna Giordano
Italia, 1961. Es autora de tres novelas aclamadas por la crítica publicadas hasta la fecha y dos veces ganadora del premio Racalmare Sciascia. Es hija del científico Nicola Giordano. Estudió Historia del Arte Africano, enseña en la Academia de Bellas Artes de Catania y también es una periodista galardonada. Ha sido alardeada por importantes intelectuales y escritores italianos del siglo XX como Fernanda Pivano, Antonio Tabucchi, Leonardo Sciascia, Gesualdo Bufalino y Lalla Romano.

 

Material enviado a Aurora Boreal® por Edimca. Publicado en Aurora Boreal® cona utorización de Edimca. Fotografía Giovanna Giordano © cortesía Massie & McQuilkin Literary Agents. Carátula de Un volo magico © Marsilio Editori, S.P. A. Venezia.

Suscríbete a nuestro canal YouTube

Escucha nuestro AB Podcast

ab podcast 500

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Escucha nuestro AB Podcast

Aurora Boreal

Sample image

AURORA BOREAL® para los amantes del español.

ISSN 1903-8690  Versión digital.
ISSN 1902-5815   Versión impresa.

Aurora Boreal® es una marca registrada.
Aurora Boreal® no se hace responsable de las opiniones de nuestros colaboradores.

Aurora Boreal® la revista para los amantes del español que hacemos desde Dinamarca.

Aurora Boreal® es la plataforma digital de la Editorial Aurora Boreal®  CVR nr. 37034584

Derechos de autor

Los derechos de autor de todos los contenidos de este sitio
son propiedad de Aurora Boreal® o de los autores individuales,
y ninguno de los materiales puede utilizarse en otro lugar sin un
permiso por escrito. Para consultas de reimpresión, contáctenos

Aurora Boreal
Dalvej 15
2820 Gentofte
Dinamarca
Tel +(45) 40 80 77 39

CVR nr. 37034584