Aurora Boreal

Miércoles, May 23rd

Last updateDom, 13 May 2018 10pm

Home > Literatura

Literatura

Antología de narradores colombianos en Europa

23 narradores colombianso 25023 Narradores colombianos en Europa
Literatura colombiana de la diáspora en Europa
Antología de Eduardo Márceles Daconte
Collage Editores
2018

 

Literatura de la diáspora
23 narradores colombianos en Europa

En Colombia existe un tipo de amnesia que consiste en desconocer o ignorar nuestros valores artísticos alrededor del mundo. No es un secreto para nadie que muchos escritores, artistas visuales, músicos, innovadores del teatro o la danza, tengan que abandonar el país que les niega un reconocimiento digno, para buscar mejores horizontes en lejanas tierras donde son apoyados, remunerados, elogiados y muchas veces galardonados con premios, becas y distinciones que nunca alcanzarían en un país con una política cultural mezquina y excluyente que desdeña la producción de sus artistas tratándolos como La Cenicienta de la fábula. Para beneficio de nuestro patrimonio cultural, es necesario reconocer los sacrificios de sus escritores y artistas en todas las disciplinas por sostener su creatividad en condiciones muchas veces adversas y solitarias.

Leer más: Antología de narradores colombianos en Europa

Mirar desde la proa

marcos fabian herrera 010Es un debate que regresa cada tanto que escuchamos los jadeos agónicos de lo que hemos considerado literatura. Es una repetida letanía que acompaña a los nostálgicos y que nos invade de pesimismo. Por creer en la decrepitud del rango literario, nos hemos convencido que la crítica es un fantasma más en el mausoleo de la tradición. Y quizás todo corresponde a aquel vacío consustancial a los tiempos que corren: al ennui, que George Steiner (el bastión de la auténtica crítica) ha explicado como el sentimiento de hartazgo y vacío que aqueja el arte contemporáneo. Aquella herida causada por la ruptura con el estado cimero que el arte alcanzó en la Belle Époque y cuyos rescoldos nos han precipitado en un estado de permanente desasosiego.

Las predicciones apocalípticas nos han habituado a la medianía. No exigimos, porque el aire de época nos ha contagiado de una desesperanza creativa. Heredamos un código genético de los juicios inapelables que nos hace presuponer que no debemos esperar obras descollantes, hitos literarios. Ante el dogma de la mediocridad aprendida, la crítica, imaginan muchos, resulta inútil.

Leer más: Mirar desde la proa

El lápiz del poeta

robinson quintero 250P es por el paso del tiempo. También por el paso secreto que conduce fuera del tiempo,
a la quietud que todavía no es, sin nombre, el paso que conduce al lugar de nacimiento de los poemas.
“El alfabeto del poeta”
Mark Strand

 

 

 

 

 

a.

“Un poeta es alguien que, sin ser escritor, escribe”. Este pensamiento, que muchos ponen en textos de Jean Cocteau, describe para mí la paradoja que signa el trabajo del escritor de versos, quien más desde el silencio que desde la palabra, más desde el enigma que desde la certeza, persevera para alcanzar su máxima expresión. El poeta no encuentra la armonía; la armonía encuentra al poeta. Por eso, más sorprendente que el texto “acabado” —un texto no se termina, se deja—, confieso mi constante asombro por el misterio que asiste a su creación. La poesía no tiene horario: la poesía se escribe no cuando uno quiere/ sino cuando ella –la poesía– quiere/ dicen.

Leer más: El lápiz del poeta

Ficción y crítica literaria

jose prats sariol 250En 2018 la querella parece haber sido sustituida por la convivencia. Se entiende la mimesis como estudio diacrónico, no como tema a debatir, ni siquiera como premisa estética o de teoría literaria. La antigua pregunta del crítico sobre si la novela, cuento, poema o drama se basa en “hechos reales”, parece haber quedado como una referencia menor, un detalle para algunos historiadores –neopositivistas, neomarxistas…-- que observan el texto como documento, no como obra de arte. Quizás porque la mayoría de tales “científicos sociales” carecen de sensibilidad artística, padecen un índice muy bajo de pensamiento por imágenes, de intuiciones. Ni siquiera los críticos que atiborran sus estudios con reflexiones filosóficas, lingüísticas o sociológicas, le dedican espacio a ese cotejo entre realidad y ficción. Tal vez sólo los “multiculturalistas” –otra demagogia política-- pierden demasiados párrafos en situar bordes, fronteras cuyos muros son obsoletos.

Bien se sabe que desde Aristóteles, al menos desde que diese a conocer su Arte poética y su Retórica en el siglo IV a.C., viene revoloteando y aterrizando la pregunta de si el arte imita la vida o si el fenómeno también ocurre a la inversa, si la “realidad” copia a la “ficción”, bajo la paradoja de que la “ficción” es una privilegiada forma de “realidad”. Cada una de las teorías estéticas del realismo ha ido por la senda del “reflejo”, mecánico o dialéctico, negando a la vez posibles autonomías imaginativas, zonas de la fantasía poética donde la metáfora continuada prevalece sobre el lejano o pobre leitmotiv.

Leer más: Ficción y crítica literaria

Poesía - María Clemencia Sánchez

maria clemencia sanchez 250María Clemencia Sánchez: Colombia (1970). Poeta, ensayista y traductora. Licenciada en Idiomas de la Universidad de Antioquia y Maestra y Doctora en Literatura Hispánica de la Universidad de Cincinnati (USA). Poemas, reseñas y ensayos suyos han aparecido en revistas y publicaciones del país y del exterior. Tradujo al español poetas africanos, ingleses y franceses para el Festival Internacional de Poesía de Medellín. Hizo parte de la antología de poesía del Bicentenario del Ministerio de Cultura y la editorial Letra a Letra. Bogotá, 2010. Ha publicado los siguientes libros de poesía: El velorio de la amanuense. Premio de Poesía Afranio Parra Guzmán. Medellín, 1999. Antes de la consumación. Colección de Poesía de la Universidad Nacional de Colombia. Bogotá, 2008. Paraíso precario. Colección Libro por Centavo. Universidad Externado de Colombia. Bogotá, 2010. Recolección en rojo. Colección de poesía. Universidad del Valle. Cali, 2012. Tres romances para oboe. Colección de poesía. Fundación Arte es Colombia. Bogotá, 2014.

Leer más: Poesía - María Clemencia Sánchez

La época actual de Santiago Gamboa: 'Volver al oscuro valle' y la modernidad

volver al oscuro valle 250Volver al oscuro valle
Santiago Gamboa
Literatura Random House
ISBN 978-958-8979-26-7
Páginas 500
2016

 

En su innovador ensayo, “La época actual”, Søren Kierkegaard advirtió que el presente es tiempo para comprender y reflexionar, evitando toda pasión entorpecedora; es tiempo que, por un instante, vuela a la cumbre del entusiasmo, para caer de nuevo en la indolencia. Kierkegaard proféticamente observó lo que, para muchos intelectuales, significa el derrumbe de la modernidad: la incapacidad de alejarse del comportamiento colectivo para establecer una identidad propia. Esencialmente Kierkegaard, y quienes piensan como el filósofo danés, perciben un mundo moderno desprovisto, en gran medida, de individualidad y ambición existencial. En una era en la que las grandes masas civilizadas se empeñan en pegarse a sus teléfonos móviles inteligentes o a sus computadoras, y en donde es cada vez más difícil liberarse en la vida diaria del eco del internet —ya se trate del académico de la “Ivy League”, o del trabajador de una fábrica de autos–-, la predicción de Kierkegaard no es solamente reveladora, pero muy precisa. La más reciente novela de Santiago Gamboa, Volver al oscuro valle, traducida al inglés por Howard Curtis, como Return to the Dark Valley, sintetiza la indolencia de la época actual y va más allá: capta profundamente el espíritu del siglo XXI.

Leer más: La época actual de Santiago Gamboa: 'Volver al...

'El pastor' - fragmento de novela, Gilmer Mesa

gilmer mesa 250

Gilmer Mesa: Medellín, Colombia (1978). Ha publicado la novela La Cuadra con el sello editorial Penguin Random House con la cual además se ganó el XII concurso de novela y cuento de la Cámara de Comercio de Medellín para Antioquia 2015 y un cuento llamado “Año nuevo” en la colección de cuentos colombianos Puñalada trapera de la Editorial Rey Naranjo (2017). Estudió Filosofía y Letras en la Universidad Pontificia Bolivariana de Medellín. Desde el 2007 ha ejercido la docencia en diferentes universidades de la ciudad y actualmente se desempeña como profesor de hora cátedra de la UPB con las asignaturas de Política y Geopolítica y del Tecnológico de Antioquia con las materias de Desarrollo Sostenible e Investigación. También ha trabajado como productor y locutor de programas culturales sobre música popular.

Leer más: 'El pastor' - fragmento de novela, Gilmer Mesa

'De Comala a Macondo' - compilación de 35 textos

comala macondo 250De Comala a Macondo
Editor Fabio Martínez
Universidad del Valle Editorial
Colección Artes Y Humanidades
ISBN 978-958-765-544-5
Páginas 484
2017

De Comala a Macondo es una compilación de 35 textos, que se realiza con el propósito de conservar la memoria literaria latinoamericana, y abrir, entre los amantes de la literatura, nuevas lecturas y nuevas interpretaciones. 

 

En el mundo de las letras latinoamericanas, hay dos figuras literarias que representan a través de su obra, la cultura del continente: el mexicano Juan Rulfo y el colombiano Gabriel García Márquez.

Rulfo como Gabo penetraron en las raíces de nuestra cultura, y a partir de la creación metafórica de dos pueblos que existen en la imaginería cultural –Comala y Macondo–, lograron construir una cartografía emocional y simbólica del continente americano.

Leer más: 'De Comala a Macondo' - compilación de 35 textos

El caballo del viento y la muchacha desnuda

milciades arevalo 250Un sueño es una escritura, y hay muchas escrituras que sólo son sueños.
Umberto Eco.

 

El día que leí mi primer poema comenzó mi desgracia.

Si bien es cierto que ya había leído a Blake y a los poetas judíos de Toledo, todavía no era capaz de confundir a la congregación con poemas de este tenor: Ecia vlume veldé, eninoc qu, que en idioma vulgar no era otra cosa que una letanía de amor. Tal vez por eso y solo por eso, y también para castigarme contra las tentaciones del mundo, el prior del monasterio me mandó a refrescar el magín al río.

No había terminado de saborear el agua, que a esa hora de la tarde era de vidrio, cuando vi a unas muchachas bailando en la orilla opuesta al son de un laúd, tanto que no parecían lo que eran sino plantas ornamentales, parte del paisaje –digo, es un decir-. ¡Oh, hermosas muchachas!

Leer más: El caballo del viento y la muchacha desnuda

Los amigos invisibles - próxima publicación

Sample image

AURORABOREAL® para los amantes del español.

ISSN 1903-8690  Versión digital.
ISSN 1902-5815   Versión impresa.

Aurora Boreal® es una marca registrada.
Aurora Boreal® no se hace responsable de las opiniones de nuestros colaboradores.

Aurora Boreal® la revista para los amantes del español que hacemos desde Dinamarca.

Aurora Boreal® es la plataforma digital de la Editorial Aurora Boreal®  CVR nr. 37034584