Actualidad
Una voz femenina de resistencia y lucha indígena
- Detalles
- Por Fernanda Balangero Musso
Chantal Maillard (Bélgica, 1951). Poeta, filósofa, ensayista y traductora española. Entre otros galardones ha recibido el Premio Nacional de Poesía (2004), el Premio de la Crítica (2007) y el Premio Andalucía de la Crítica (2008). La escritura de Maillard es profunda, reveladora y radical. La poeta construye las imágenes e ideas que transmite a partir de ciertas vivencias aflictivas y un profundo conocimiento del pensamiento oriental, que han potenciado su forma de entender la vida, la muerte y el dolor desde una perspectiva que trasciende lo personal. De este modo, explorando sentimientos y acontecimientos, su escritura transita el espacio de lo propio y lo universal. Sus diarios, su poesía, su prosa poética, así como sus ensayos, conforman la obra de una de las autoras más relevantes de la literatura contemporánea escrita en nuestra lengua.
- Detalles
- Por Sergio Laignelet
Apreciados lectores:
Desde el 2015, a raíz del premio internacional Rómulo Gallegos que recibí por mi novela Tríptico de la infamia, empecé a recibir invitaciones de la cancillería colombiana y de las diferentes embajadas que este país tiene en el mundo. Las acepté porque permitieron que hablara sobre mi obra en diferentes universidades, centros culturales y ferias del libro. Lo hice porque así actuaba como un representante de la actual literatura colombiana. Y también porque había votado por los acuerdos de paz y me parecía digno expresar, en total libertad, esta actitud de pacifista convencido.
Desde el 2018 seguí participando en estas invitaciones, aunque sabía que algo había cambiado en el gobierno colombiano con el que no me sentía identificado. La pandemia frenó de golpe estos viajes y las actividades virtuales se redujeron ostensiblemente. Pero cuando explotó la crisis social, el pasado 28 de abril, provocada por la reforma tributaria, el manejo deplorable de la pandemia y la inadmisible desigualdad social que reina en Colombia, y siguieron los eventos sangrientos en los que el actual gobierno ha reprimido las justas protestas, decidí interrumpir todas mis actividades con la cancillería y las embajadas. Cancelé conferencias sobre mis libros y sobre literatura colombiana en Managua, Copenhague y El Cairo. Incluso, he rechazado la posibilidad de presentar con la embajada de Colombia en Egipto mi novela Lejos de Roma que ha sido traducida al árabe y publicada por el Centro Nacional para la Traducción de este país.
- Detalles
- Por Pablo Montoya
A raíz de la amable invitación que me ha hecho esta revista quiero presentar a alguien cuya creatividad y obra han impactado mi vida, dejando una huella indeleble por su sencillez y grandeza, por su ingenuidad y a la vez lucidez para captar y expresar lo mas profundo del ser humano: SILVIA RUIZ, pintora colombiana, cuya obra ha sido admirada en varias de sus exposiciones en galerías de arte, museos y revistas de diferente índole.
- Detalles
- Por Edimca
- Detalles
- Por Libardo Vargas Celemín
Edgar Ortegón Quiñones
Instituto de Estudios Latinoamericanos Universidad de Alcalá
Centro Guaman Poma de Ayala
Páginas 322
2011
El estudio de las políticas públicas, como subcampo de las ciencias sociales, se ha convertido en una temática cada vez más importante dentro de la academia, los centros de investigación y la administración pública por su trascendencia en todo lo relacionado con la eficiencia y la equidad en la asignación de recursos. Su estudio cubre el proceso dinámico y participativo del flujo de decisiones y acciones, con la intervención de múltiples actores e instituciones, donde por lo regular prevalece la incertidumbre y el disenso. Desde esta perspectiva, existen nuevos enfoques que integran y articulan las acciones del Estado, el mercado y la sociedad civil.
- Detalles
- Por Edgar Ortegón Quiñones
¿Una editorial más?
Sí, una editorial más. Por ahora, de libros electrónicos. Próximamente, de libros en papel, por demanda y convencionales. Por ahora, de nuestros propios libros. Próximamente, de todos aquellos que quieran sumarse.
- Detalles
- Por Pablo Valle y Sivlia Tombesi
En exclusiva para Aurora Boreal®
El panorama generalmente aceptado de la poesía española actual parece dejar de lado aquello que no responda a una poética de la sentimentalidad cotidiana y olvida lo que ha sido una importante búsqueda lingüística, que cuestiona la poesía española desde los sesenta. La descalificación con la posmodernidad de las urgencias políticas, en general, fijó un canon que ignoró la nueva vanguardia marcada por los posestructuralismos, que supo recuperar el concepto de poesía representada en la Generación del Cincuenta por José Ángel Valente: un compromiso ideológico que se plasma en una postura ética de ruptura estética y una nueva mirada sobre la tradición, con poetas de la dimensión de José Miguel Ullán, Jenaro Talens, Jorge Urrutia, Aníbal Núñez, Clara Janés, Antonio Carvajal y Olvido García Valdés, entre otros.
Jorge Urrutia publicó en 1968 La fuente como un pájaro escondido, un libro considerado experimental por Francisco Umbral, quien en el momento de su aparición señaló, eso sí, la "provisionalidad" e "inmadurez" de las formas utilizadas, así como su "urgencia", debidas a la juventud de un poeta con escasos 23 años. El libro se plantea como "ejercicios", es decir, no se concibe como un producto acabado ni definitivo. Da cuenta del paso del poeta por distintos lugares, en su búsqueda de la poesía. Uno de los poemas señala el encuentro con la mujer como fuente de inspiración y representación del universo. El último, titulado "Fonética naumática", se cierra anunciando la renovación del verbo en los versos finales: "las canciones cantadas se perderán al fin. / Y será ya el momento de prepararnos todos, / de afinar cada voz y entonarlas a tiempo / para empezar de un brío el himno nuevo". El término naumática, procede del latín naumachia, del griego antiguo ναυμαχία/naumajía, literalmente "combate naval", que designaba simultáneamente en época romana, tanto al espectáculo en el que se representaba una batalla naval, como al edificio donde ésta se escenificaba, lo que nos sugiere la lucha que ha de emprender el poeta en su intento por renovar las formas.
- Detalles
- Por Consuelo Triviño Anzola
Lo conocí en noviembre de 1982, en la sala de conferencias de la Agencia Sueca de Cooperación Internacional para el Desarrollo, donde asistió para presentar la traducción al sueco de su libro Las venas abiertas de América Latina. Me preguntó de dónde era. Le dije que era boliviano. Él cerró sus ojos claros, se arregló la gorra y dijo con voz de locutor: "¿Y de qué parte de Bolivia?". "De Llallagua", le contesté. "Tengo muy buenos recuerdos de ese pueblo minero", acotó.
Luego me pidió acompañarlo hasta la puerta de entrada, porque tenía ganas de fumarse un cigarrillo. Apenas salimos, me habló de doña Domitila de Chungara, de esa mujer que se llenaba de coraje a costa de reducir su miedo y de la importancia de los sindicatos mineros, capaces de dar lecciones de lucha a los demás sindicatos del mundo. Allí mismo me contó que en una ocasión, los mineros le metieron al interior de la mina en Siglo XX, a una galería que tenía casi cuarenta grados de temperatura, y donde, a tiempo de pijchar la coca y sorber tragos de aguardiente, le preguntaron cómo era el mar. Entonces él, como todo artesano palabrero, se las ingenió para contarles cómo era el mar. Escogió las palabras apropiadas de modo que los mineros, empapados de sudor por las altas temperaturas, sintieran las palabras como si de veras las olas del mar les refrescara la cara y el cuerpo. También me contó que un día, mientras caminaba por la plaza de Llallagua, la mujer de un minero, al verlo con la pinta de gringo, lo confundió con un cura y quiso llevarlo a su casa para que le diera la última bendición a su marido, que estaba muriéndose con los pulmones reventados por la silicosis.
- Detalles
- Por Víctor Montoya
Óscar Collazos
1942–2015
Texto leído por el escritor y crítico Alejandro José López con motivo del homenaje que se le hiciera a Óscar Collazos en la Universidad del Valle, el 29 de mayo de 2015. La coyuntura de este breve ensayo está referida a la reciente muerte de Óscar Collazos.
1
Uno de los debates que más exacerbó los ánimos entre escritores y artistas del siglo pasado estuvo ligado al tema del compromiso político. En América Latina, el influjo producido por la Revolución Cubana —desde su triunfo en el 59— tuvo las proporciones de un aluvión espiritual. Los jóvenes de aquel momento y de las décadas siguientes llevaron al paroxismo su entusiasmo revolucionario y su disposición para cambiar radicalmente la sociedad. También es cierto que la reacción de las fuerzas conservadoras del continente resultó cruenta y sanguinaria. Cuando miramos hacia atrás podemos confirmarlo: el capítulo que le correspondió vivir a Latinoamérica en el panorama de la Guerra Fría no fue gélido, sino candente y feroz. El idealizado retrato cinematográfico de glamurosos espías y contraespías se transformó aquí —en nuestros vecindarios— en miles de torturados, exiliados, desaparecidos y fusilados. El fanatismo de las fuerzas contrapuestas propugnaba un colofón irreversible: la desaparición física del adversario.
- Detalles
- Por Alejandro José López
¿Conoce usted el significado de falocracia? Imagino que algo sospecha. Sí. Tiene razón, porque es persona acuciosa. Se trata del predominio del hombre sobre la mujer en la vida social. No debe confundirse con la trompa de Falopio, cuya proximidad fonética nos puede conducir a engaño. Su ubicación geográfica, es distinta en el cuerpo humano.
¿Cuál es la razón de traer falocracia a colación, vocablo algo dormido en las páginas del diccionario? Recientes investigaciones han descubierto que el hombre en una época de la prehistoria, tenía un hueso en el pene, que los científicos se han apresurado en llamar báculo. Lo perdió a través del tiempo, al convertirse en monógamo. Ahora, el báculo sirve para apoyarse a causa de la vejez o si alguien se ha operado de juanetes. Por lo visto, el hombre de las cavernas, no necesitaba Viagra.
Cuando referí el tema a la poeta Vilma Orrego, mientras tomábamos café en Valparaíso, se apresuró a replicar:
—No me vengas con cuentos de huesos, mientras disfrutamos de la amistad. El hombre lo perdió cuando las mujeres exigieron ser tratadas de igual a igual.
- Detalles
- Por Walter Garib
Alejandra Hamann Moreno
Enviada especial Aurora Boreal® al
3ª Festival de Cine Independiente de Bogotá - IndieBo
El año pasado alrededor de 45.000 personas asistieron a IndieBo, un evento donde se presenta una selección extraordinaria de películas premiadas en Sundance, Berlín, Cannes y Tribeca. En esta tercera versión del Festival de Cine Independiente de Bogotá, se proyectarán 80 películas de 35 países en ocho categorías. Algunas de las piezas audiovisuales más esperadas son: Manifiesto, I Daniel Blake, Tom of Finland, City of Ghosts, The Party, Dawson City: Frozen Time, Paterson, En este rincón del mundo, La tortuga roja, Personal Shopper, Millennium Actress, Closennes y Stalker; este último largometraje restaurado, es uno de los diez títulos elegidos por la fundación Film Foundation, del director de cine Martin Scorsese, dedicada a llevar al mundo clásicos como, One Eyed Jacks, la cual se verá por primera vez en Colombia. “Las películas tocan nuestros corazones, despiertan nuestra visión y cambian la forma en que vemos las cosas. Nos llevan a otros lugares. Abren puertas y mentes. Las películas son recuerdos de nuestra vida. Tenemos que mantenerlos vivos”, señaló Scorsese quien creó este proyecto en 1990.
Paula Turbay, Alejandro Estrada y Juan Carvajal son los alquimistas de esta iniciativa que tendrá lugar del 13 al 23 de julio en Bogotá, Colombia: “Buscamos cambiar e impactar a la sociedad colombiana con historias que consideramos necesarias. Queremos exponer los orígenes del arte que promovemos para tocar el corazón de las personas y convertir a Bogotá en un destino turístico para disfrutar de un cine de calidad”, explica Turbay, fundadora y vocera oficial de esta cita audiovisual.
- Detalles
- Por Alejandra Hamann Moreno